marronbrun is more used reffering to people or animals, marron refera to things, objects.|Réponse en français... Il n'y a pas vraiment de différence. On dira plutôt "des yeux marrons", "des cheveux bruns". Il s'agit de la même couleur avec ses nuances : "marron clair, marron foncé". "Brun clair, brun foncé" ne se dit pas souvent mais reste correct. Le fruit de l'arbre, le marronnier ...